No.53: 季节

翻译 by ania69

 

「我喜欢初夏.气候比较适合生活,自己也变得稍微开放些./p>

—热和冷相比比较喜欢哪个?
「嗯、热还算好一些吧.冷不好应付啊.然而整个一年下来都不太到户外去.所以季节感并不是太强烈.从自己家出来马上乘上车子,到地方就进到建筑物里所以除了拍摄外景以外面的气温都不能感受的到.所那样关于夏天很热、冬天很冷之类的想法都是没有因为只有近距离的外出./p>

—虽然在日本有很美丽的四像这样的就感觉不到四季了
「的不如以前.但我想四季的存在是好不喜欢寒冷或是不喜欢炎热的都可是毕竟不热就不叫夏正因为冬天的存在,春天到来的时候喜悦才会倍增/p>

—那可以听听你对四个季节的看tetsuさん所理解的春是怎样的季
「春?春季,拿日本来说是新学期和毕业,入学的季节和时期.国际上就很少为什么日本是月呢?为什么呢?因为4月樱花开(不过,不觉得有很接近的感觉/p>

—的总觉得四季分比起冬天所引向的新生活的开有点温暖的令人激动的季节的开始更棒呢.tetsuさん说说关于春天的回
「春天的回忆..什么来着.小学的入学式入学式本身虽然记不清回家的路母亲骑着自行我就在旁边蹦蹦跳跳地一起回家去.在离家不远的,笔直的道路上.好象就是这样在母亲的自行车旁边蹦蹦跳跳回了家./p>

—像那样真是很好的话题呢.所谓春天的原风景就是那样的一些情实在是很棒啊.那么,夏呢?
「夏很危险啊."ひと夏の經驗".一般说不是有在暑假里稍做改变的人吗?9月的时候都会去染发什么的.我呢,就没这样想着"如往常的暑假一(.在暑假里改变,我觉得是件很窝囊的事.就这么一个多不至于要变吧.真要改变的话,平时上着学一点点变不就行被学校压制到这地步吗?之类/p>

—那说到tetsuさん会想起什
「夏的回忆吗?提起当然就是"1999 GRAND CROSS TOUR".很热那是留在回忆里的一个夏真的.那年的夏,只记得这个了.总之很辛苦咯.因为当时,每周六周日都在做LIVE.差不多都是在前一天的星期五彩当天省去彩排.开场安排了COPY BAND的演出吧.考虑到这些时必须提早安排观众进场.那么多的人数,进场要花相当长的时间.所只得星期五彩排了周六周日做LIVE星期一得返回东周二,四在东京忙些工作.星期五去地方彩排.就是这样的反/p>

—舞台设备的设置也很厉害的吧.
「组拆散,搬运,再组好像每周都在建大厦一staff也很辛苦的吧./p>

—接下来,秋是怎样的季节呢?
「不喜欢秋啊.不是会感伤的到了秋天就渐渐变的寒冷了,而且快到生日/p>

—哎?不喜欢生?
「不喜欢.我从以前就是这样想早点成为大人之类的想法,一次也没有一岁一岁的年虽然不至于忧但也有点伤感./p>

—秋是悲伤的季节.有什么回忆吗?
「文化祭运动会这样的回忆没有因为都翘掉了(.嗯、怎么说呢?虽然有春寒假,暑假,可是没有秋假,有点遗憾./p>

可是景色最美的可能还是秋呢.
「啊,有红叶呢.开车的时候落叶在风中舞动的情景很喜欢.箱根(地名)就这么飘落下/p>

—最后是,印象什么的,回忆起什
「冬天呢.圣诞前街上灯火通明的很喜欢.一年都这样的话该多然后空气很凛冽澄净的感觉很夜景也看起来很美.然而那只持续到年末,新年一就冷的不春天怎么还不快到啊这样的感觉.对了,几年东京不是也曾有过很大的积雪吗.那个时候买了无线电遥控气垫让它在雪上滑并不那么但是很高正好larc的无线电遥控大流行的时候去买了.明明有积气垫"地说着(.