tetsu's press vol. 005

中文翻译 by 珊璞

 

1。发售前就玩过了的无线电遥控チョロQ
啊,这个很厉害的哦。小学的时候我也有玩的,就在学校的走廊上。现在升级到这么高级的版本了呢。价格也不贵,应该会畅销的吧。无线电遥控装置要是做成升级用的附加零件就好了,但如果是小孩子的话大概这样子也很好吧。Lupin(音译)的FIAT也有的出的话多好啊。
(珊璞插语:完全搞不清楚男生玩得这种东西 -_-||)

2。贴在冰箱上不好NO Good)!把磁石排列着贴起来
这个是从バラ(实在不知道这个是什么意思)买来字母和数字的磁石,然后一个一个排列着吸上去的。只不过是排列起来这样的事情谁都会做。但把磁石贴在电冰箱上的话风水会不好的哦。所以呢我是贴在铁做的柜子上的。
(珊璞插语:= = || 这样的事情也拿来显摆,te你好小孩子耶~ ^^;;;;)

3。怎么回事呢?这支圆珠笔
这是圆珠笔。……这个人物到底是谁呢?其实是没有什么特别的含义就买下来的哦。(笑)虽然也有想过这个毛发不知道是不是用来扫灰尘的,但实际上好像排不上用场呢。甚至也没用来写过字,事实上连颜色都不清楚哦。我猜想大概会是黑色的。(因为这支笔带有脚,所以可以立起来做装饰用。颜色很协调很可爱。笔杆弯弯曲曲的很纤细。)

3。将来会稀有的东西:纸质容器
这个是纸的哦!我并不是有意在收集纸制品,只是觉得特别可爱不知道怎的就买下来了。而且纸制品收藏家不是蛮多的么,稀有的东西能高价卖出去呢。所以呢,这个将来说不定会变得身价很高哦(笑)。不过我是不会卖的。

4。难用但是好看的计算器
这个计算器呢,因为中意它的金属质地和琴的外形而买的哦。看着很重,形状像遥控器似的对吧?啊,这个作为计算机来说很难用呢。(笑)。但是,杂志之类的家电特集什么上的从来没有见过这个呢。因为喜欢,就拿来做装饰好了。

チョロQ –好像是一家电动模型公司. http://www.choroq.ne.jp/ 后面提到的Lupin和FIAT也是电动模型的东东。

图片来源:kawailarc.com

日文原文

tetsu's press vol.005(2001/10/5掲載)
発売前に遊んじゃいましたチョロQのラジコン版
へぇー、これすごいっすね。小学校のときは僕もチョロQで遊んでましたから、学校の廊下で。それがここまで進化するなんてね。値段も安いし売れるんじゃないかな。ラジコンはキットで作ってチューンアップするのが楽しいけど、おもちゃとしてならこれでもいいかもね。ルパンのフィアットが出たらいいな。

冷蔵庫に貼るのはNG!マグネット並べてみました
これはアルファベットと数字のマグネットをバラで買ってきて、それを一個ずつ並べてつくったものです。っていってもただ並べただけなんで誰でも作れるんですけど。マグネットとかって冷蔵庫に貼ると風水的に良くないらしいんですよ。だから僕は鉄でできたクローゼットのドアに貼ってあります。

なんなんですかね?このボールペン
ボールペンです。??????このキャラクターはなんなんですかね? 特に深い意味もなく買っちゃったんですよ。(笑)この髪の毛の部分でホコリとかをはたけるかなとか思ったりもしたんですけど、実際はまるで使ってませんね。これで文字も書いたこともないんで、実は色もわかんないっすね。たぶん黒だと思うんですけど。 ゆくゆくはレア?アイテム?ペッツ?ケース
これってペッツなんですよ! 別にペッツを集めているってわけじゃないんですけど、すごくかわいかったから思わず買っちゃいました。結構ペッツってコレクターがいるじゃないですか。レアなものはすごく高く売ってたりして。だからこれもゆくゆくは高くなるといいなぁ(笑)。売らないですけどね。

使いやすくはないけれど???デザインよし!の電卓
この電卓はね、メタリックなとこと形が気に入って買ったんですよ。けっこうズッシリ重いし、形がリモコンっぽいでしょ?まぁ、電卓としては使いにくいですけどね。(笑)。でも、雑誌なんかのオシャレ家電特集とかでもこの電卓はまだ見たことないですからね。気に入ってるんで、飾ってあります。