hyde教授的观察记tetsu

翻译 by superkaede
(from hydequot; Ciel"前身小報中的專欄 : " hyde教授hyde eye")

 

說到tetsu的話,首先浮上腦海的形容詞就是“神經質”br> 總而言之可以說對所有的事情都很神經質的程度。幾乎到了如果週遭事物沒有完美進行,心情就會很差的地步。比如說LIVE的休息室亂成一團的話,他就會很一邊生氣地大喊「怎麼會這麼髒!」,然後一邊收拾。真是個勞碌的傢伙/p>

然後對於我們到各地方巡演所住的旅館有沒有“那種”東西也很敏感。常常會有那種似乎要發生靈異現象的情況。記得我們跑到摩洛哥拍PV的時候,在旅館好像就發生了一些恐怖的事情。像這種時候,tetsu最常依賴的對象就是sakura了br> 雖然啊,我在上回和上上回的觀察記中說了不少sakura的壞話,不過他這個人啊,還是有很值得依靠一面的/p>

tetsu是我們團員當中,最羅曼蒂克的人了。這倒並不是說他的行為很女性化,而是他很纖細。你看他寫的字也挺可愛的,這個你從他的簽名就可以看出端倪/p>

從另一方面來說,對於樂團的各種資料,他可以說是像部電腦一樣。詳細的程度甚至可以到某年某月某日做了什麼事都可以記得一清二楚。可是呢,這個像部活動電腦的男人啊,很high的時候跟陰鬱的時候,可說是完全判若兩人/p>

他擁有十分纖細的性格以及高超的記憶力,而就某方面來說則是個非常複雜的人,這,就是tetsu/p>

我和他的交往也有很長一段時間了,但即使到了現在,也還不能完全掌握他這個人的性格/p>

說到這,也算是說了不少了呢,就先到這裡吧br> 雖然我也握有許多不能在這裡說的小秘密,不過要是我真的說了出.....有種會從這個世界上完全被蒸發掉的感覺,所.........

最後這裡在附上一段我個人的想法,如果以家族來比喻的話,ken-chan不用說,就是小孩,tetsu是媽媽,sakura是爸爸。我的話..........大概是爺.......吧?
----------------------------------------------------------------

日文原文/p>

hyde教授hyde eye(観察記)その3/ tetsu

彼について考えた時、まず神経質であるということが浮かび上がる。とにかく全てにおいて神経質であると言ってよいだろう。身の回りが整然としていないと、気分も悪くなってしまうようだ。ライブ会場の楽屋が散らかっていようものなら「こんなに汚くして!」と怒りながら片付け始める。マメである。地方で泊まるホテルにも敏感だ。霊が出そうな雰囲気に脅えることもしばしばである。ビデオ撮影でモロッコに行った時も、ホテルでの霊の話題に恐怖を覚えていた。そしてそんな時、彼が頼るのsakuraである。前回と前々回、sakuraについて散々なことを述べたが、実は彼に頼れる一面があるということも付け加えておくtetsuはメンバーの中で、一番のロマンチストでもある。仕種が女性的というのではない。繊細なのだ。彼の書く字もかわいらしい。これはサインを見ていただければ、その片鱗が確認できるだろう。一方で、バンドのデータを電子手帳のように記憶している。細かい年月日は言うに及ばずだ。しかし、その電子手帳な男も、元気な時とダークな時の差が激しい一面を持つ。繊細で高い記憶力に恵まれながらも、非常に複雑な人間……それが tetsuである。彼とのつきあいは長いが、いまだにその性格は把握できない。さて、色々話してきたが、このくらいにしておこう。ここでは言えない話もあるが、これ以上暴露すると私が抹殺(?)されてしまいそうだから……/p>


ここで参考までにバンドを家族にたとえてみると、kenちゃんは間違いなく子供である。tetsuは母親、sakuraが父親、そして私は……おじいちゃん、なのだろうか?