2010.08 「oricon style」TETSUYA special interview


翻译 by Ling666

原文地址
http://www.oricon.co.jp/music/interview/2010/tetsuya0818/index.html

低音是全部贯穿而成的。(*此句可能翻译有误/p>

--010月发售单曲《Roulette》之后,月到8月是自己首次全国巡演《FIRST TOUR 2010 旋转吧Roulette!》,巡演后马上又将发售今次的新单曲《LOOKING FOR LIGHT》。正想着活动又开始了啊,突然又爆出一连串高节奏的活动。当初就是这样考虑的吗/p>

【TETSUYA】没有,我可没有考虑过这么多。所以,我也没想到这个巡演是以这样的方式来展开的。说起来,也是因为出张单曲的缘故吧。不过,不知怎的提起了“好想在夏天做巡演呢!”这样的话题,然后就想干吧……虽然是今年年初左右思考的事儿。所以不是什么蓄谋已久的事儿,真的是意料之外/水到渠成的事。(*注:无意中想做tour了,于是就去做了。)


--《Roulette》发售后,是不是有考虑过马上出新单曲呢br> 【TETSUYA】这个有考虑过。因为《Roulette》已经定为tie-up了,所以先发售了。接下来的《LOOKING FOR LIGHT》是出于我个人的意愿,与是否为tie-up没有任何关系,想月发售。为什么要月发售,那是因为《Roulette》在5月发售的关系。如果《Roulette》早一点发售的话,那这支单曲也会提早发售。(*=用得着这么费力解释么,te-chan~~~~~~~~在较真啥/p>

--刚开始做《LOOKING FOR LIGHT》的demo时,是什么促成你编曲的主题?
【TETSUYA】要说什么特别的主题,还真没有。我倒觉得写曲子的顺序对我有影响。写曲子的时候,如果写到很协调、节奏快的曲子,接下来就想写稍微带有叙事性的曲子这样子。边思考这样感觉是否到位,边继续写曲子。录音和live不同,可以重来好多遍不是吗?在唱到满意为止,要不断地重头再来,这就是录音工作。这样做只是为了把曲子做到极致,仅此而已/p>

--那,在这次的录音中,改善过的地方是?
【TETSUYA】这个嘛,还真是非常细微的地方呢。是关于低音线的,demo的话只是相当简单地在底部按一下这样的感觉,(录音时)低音是全部贯穿而成的哟。(*注:这里,技术问题,可能翻译不恰当,希望懂音乐、乐器的人指教m(_ _)m /p>

歌词是由曲子演绎而写出来的/p>


--接下来想问一个关于歌词的问题。在这次的录音中,进行的工作是?
【TETSUYA】歌词,特别是英文部分一开始并没有完成,在live时是先替换上合适的日文而唱的哟。最初那首歌是用假词在live上唱的,那部分从头到尾彻底改写,保证质量地完成了。由此,前后的意思有点不吻合,又稍微修改了一下/p>

--有没有在歌词里很想描述的主题br> 【TETSUYA】主题啊……似有其无。与其说我是由曲子演绎而写出的歌词,倒不如说仿佛是曲子造就了歌词呢/p>

--歌曲是把想要传递的信息化作文字的形式而演绎的,是吗?
【TETSUYA】是的。所以,曲子从一开始就具有了一切,我认为这是已成定局。我写歌词,只是将刮刮卡银色的部分剥开、寻找而已。(*这个比喻...囧te-chan你太可爱了|||)歌词原本就隐匿于曲子中,我自己只是一点一点地剥开,寻找那些语句而已/p>

--全国tour结束后,还公布了今年将要出演《JACK IN THE BOX 2010 SUMMER》呢br> 【TETSUYA】除此之外还会有什么活动我也不晓得了。真的哎,作为TETSUYA活动之后,还真是不一样了呢/p>

--在如此大好形势之下,明年L'Arc~en~Ciel不是也要开始活动了吗?在这之前,以作为TETSUYA的视角来看,至今为止想要完成的事情,是不是都在TETSUYA的预想之中了呢?
【TETSUYA】虽然是在计划之中,但毕竟比起LARUKU其他成员,我晚了1年半才开始活动嘛。现在不可能完全按照我的想法去进行活动。不过,只要像这样能够活动就行。去年、前年,虽说想做,但什么都没有做成。(*te-chan~~有什么苦衷么=^=。。。)